Sare & İsmet

My husband and I are really satisfied with Mrs Ebru Betül Yildirim’s assistance with our Marriage visa; her overlook, management and professionalism was outstanding.
We considered the possible difficulties that we would face with the application process, which is why we decided to work with an agency that was highly experienced in the field.
We had so many questions regarding the forms and thankfully, with her and her assistant’s guidance on every small matter, it was helpful. We came across her through social media and considered contacting and working with her profession.
Our first meeting was online while I was in Turkiye soon after marriage, which was an introduction and a general overview and plan of the application procedures and process. After accepting, we were immediately driven to the intensively detailed explanations provided by her and her assistant.
I’m bilingual; however, my Turkish is not good enough to speak professionally, therefore I contacted her writing my emails mostly in English. There was no language barrier — they were thoughtful enough to contact me in English.
Considering our visa, the only stressful and difficult part was waiting. Thankfully, she was not only professional but also kind enough to place us at ease for the wait.
Eşim ve ben, Ebru Betül Yıldırım Hanım’ın eş vizemizle ilgili yardımlarından gerçekten memnunuz; onun genel bakışı, yönetimi ve profesyonelliği üst düzeydi.
Başvuru sürecinde karşılaşabileceğimiz olası zorlukları göz önünde bulundurduk; bu yüzden alanında oldukça deneyimli bir ajansla çalışmaya karar verdik. Formlarla ilgili pek çok sorumuz vardı ve kendisi ile asistanı her detayda bizi yönlendirdiler. Kendisiyle sosyal medya aracılığıyla karşılaşmış, iletişime geçip çalışmaya başlamıştık.
İlk görüşmemiz, Türkiye’de evlendikten hemen sonra çevrim içiydi; başvuru prosedürleri ve sürecinin genel bir tanıtımı ve planlaması niteliğindeydi. Kabul ettikten sonra, kendisi ve asistanı tarafından sunulan detaylı açıklamalarla hemen sürece dâhil olduk.
İki dilli olmama rağmen Türkçem profesyonel konuşmaya yeterli değil; bu yüzden e-postalarımı çoğunlukla İngilizce yazarak iletişime geçtim. Dil konusunda hiçbir engel olmadı, düşünceli bir şekilde bana İngilizce yanıt verdiler.
Vizemizi düşündüğümüzde tek stresli ve zor kısım beklemekti. Neyse ki kendisi yalnızca profesyonel değil, aynı zamanda bekleme sürecinde bizi sürekli rahatlatıp bilgilendirerek bu süreci de iyi atlatmamıza yardımcı oldu.
İlgili sayfalar: Aile Birleşimi Vizeleri · Eş ve Nişanlı Vizesi
Serkan & Patricia · Kübra & Bener Benzetsel · Filiz Takeş · Yasir – Gülbahar Baykal · Sezgin & Özlem Gezgin · Sabiha & Kemal · Levent & Songül Yenice · Kübra Konuk · Esma & Cemil Günaydın · Eray & Damla Yağız · Emre & Hatice Beytur · Emel & Uğur Günoğlu
